中昊翻譯致力于高品質、高效率的翻譯服務,確保服務品質,終身免費售后!
翻譯新聞

柳宗元的《江雪》英文翻譯

時間:2024-02-20 來源:青島翻譯公司 作者:中昊翻譯 點擊:469次

上周三剛剛過去的小寒,標志著我國大部分地區已進入嚴寒時期,許多地方大雪紛飛,土壤凍結,河流封凍。這不禁讓人想起了柳宗元的《江雪》

千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。

詩歌翻譯在各類翻譯中屬于比較艱難的一種,翻譯詩詞不僅要注意準確,而且要把韻律和風格表現出來。許淵沖老先生是中國翻譯界的泰斗級人物,我們來看看他英文翻譯的《江雪》:

江雪 Fishing in Snow

千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

From hill to hill no bird in flight; From path to path no man in sight.

孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪

A lonely fisherman afloat, Is fishing snow in lonely boat.

前面二句中,flight 和 sight押韻;后面二句 afloat和 boat押韻,使得英語譯文讀起來朗朗上口,韻律感十足。翻譯的準確性方面,許老先生的英語譯文也給人呈現出一幅絕美的凌冬江雪圖。

江雪英文翻譯

轉載自譯網

技術支持:青華互聯
QQ客服
QQ客服
返回頂部
国产在视频线精品视频www666_99视频69e精品视频二三区_秋霞一级午夜日韩二区_怡红院精品久久久久久久高清